В этом увлекательном детективе лорд Питер Уимзи решается на самую рискованную операцию в своей карьере. Ему предстоит внедриться в тайное обиталище влиятельной преступной сети, скрывающейся под видом уважаемого клуба. Современная версия «пещеры Али-Бабы» хранит не только украденные богатства, но и опасные тайны. Чтобы разоблачить этот криминальный синдикат, лорду Уимзи придется устроить настоящее представление, где цена ошибки – его собственная жизнь. Искусный английский детектив от Дороти Ли...
Мистер Бедд — опытный парикмахер, который профессионально владеет ножницами, гребешком и красками для волос. Он столкнулся с финансовыми трудностями из-за помощи своему непутевому брату и теперь работает в скромной мастерской, не привлекая богатых клиентов. Однако его жизнь меняется, когда он узнает в одном из своих клиентов преступника, за которым объявлена большая награда. Парикмахер сталкивается с дилеммой: как он может справиться с хладнокровным убийцей, будучи сам скромным и тихим...
Коммивояжер Монтегю Эгг попадает в затруднительное положение, обнаружив тело мужчины в своем жилище. Однако благодаря своему острому уму и навыкам в расследовании сложных дел, он вновь демонстрирует великолепные способности детектива.
Это занимательная и увлекательная история, в которой Монтэгю Эгг, коммивояжёр и детектив-любитель, оказывается под подозрением в связи с таинственной гибелью лорда Борродэля, которому он недавно продал партию вина. Однако благодаря своему обаянию, острому уму и внимательности, Монти распутывает сеть обмана, разоблачает преступные замыслы, восстанавливает справедливость и выясняет, кто на самом деле ответственен за преступление.
Утром, по пути к своему дому был убит один из лучших преподавателей Пентекост-колледжа. Монтегю Эгг совершенно случайно оказался в самой гуще событий, связанных с расследованием этого резонансного дела. И, естественно, смог проявить свои детективные способности наилучшим образом.
Миссис Руслэндер оказалась в сложной ситуации: ее муж, известный торговец бриллиантами, скоро вернется домой, а у нее исчезло ценное колье, подаренное им. Она обратилась за помощью к лорду Питеру Уимзи, известному своим острым умом и способностями детектива. Лорд Уимзи, эксцентричный аристократ и любитель разгадывать загадки, принимает это дело, не подозревая, что его ждет столкновение с хитрым и опасным противником.
В уединенном саду с шумящим фонтаном разворачивается напряженная игра, в которой ставки очень высоки. Мистер Спиллер, владелец дома, оказывается втянутым в опасную игру с беспощадным шантажистом. За изящными кустарниками и украшенными водоемами скрываются секреты и тайны, которые вскоре будут раскрыты. Но кто же из посетителей этого сада скрывает свои самые мрачные желания?
Древнее английское поместье, где время течет медленно, а тени прошлого живут в каждом скрипе половиц, становится местом для жуткой истории. Эхо таинственных шагов преследует обитателей дома, нарушая благородную тишину викторианских залов. Дороти Л. Сэйерс приглашает читателя в увлекательное путешествие по лабиринтам человеческой природы, где за респектабельным фасадом скрываются темные тайны, а в воздухе витает предчувствие неминуемой расплаты. В этой истории, наполненной атмосферой...
Мужчина, занимающийся взиманием высоких процентов, был убит ножом в спину, и теперь лорд Питер вынужден разоблачить алиби одного из подозреваемых, чтобы раскрыть это преступление.
Двое мотоциклистов случайно устраивают гонки на загородной дороге и, оказавшись остановленными полицией, становятся участниками странного инцидента с загадочной сумкой.
Лорду Питеру Уимзи, хорошо знакомому слушателям по радиоспектаклям «Чей труп» и «Смертельный яд» на сей раз приходится расследовать таинственное происшествие в сельской приходской церкви – а между делом самому подвизаться на поприще звонаря и узнавать изнутри жизнь небольших англиканских приходов; именно это дело подкидывает ему самую трудноразрешимую загадку за всю его карьеру, и в один момент Уимзи даже подумывает о том, чтобы признать свое поражение и прекратить расследование, однако в...
В рекламном агенстве "Пимс Паблисити" Виктор Дин разбивается насмерть в результате падения с лестницы. Сестра Виктора Дина не считает это несчастным случаем. Чтобы узнать истину, лорд Питер Уимзи устраивается на работу простым копирайтером. Раскрывая сложное дело о наркотиках, Питеру Уимзи прыгает в фонтан в костюме Арлекино, флиртует с известной леди Дианой де Момери и приносит победу в крикетном матче.
Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией. И не таков лорд Питер, чтобы сидеть сложа руки, когда можно впутаться в абсолютно безнадежное расследование в компании дамы сердца. Пусть Гарриет упорно не желает выходить за него замуж, зато совместная сыскная работа получается весьма увлекательной…
Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией. И не таков лорд Питер, чтобы сидеть сложа руки, когда можно впутаться в абсолютно безнадежное расследование в компании дамы сердца. Пусть Гарриет упорно не желает выходить за него замуж, зато совместная сыскная работа получается весьма увлекательной…
Лорд Питер Уимзи влюбляется, но его избраннице грозит виселица и все против нее.
Только Уимзи уверен в невиновности Мисс Вейн. И со всей страстью влюбленного рыцаря берется это доказать.
В ход идет добывание улик с помощью воровских отмычек и даже спиритических сеансов.
Никому не известный, но от этого не менее талантливый парикмахер – мистер Бедд - несмотря на все горести и несчастья продолжает верить в свою счастливую звезду и надеяться на то, что рано или поздно удача обязательно улыбнется ему. Похоже, высшие силы наконец-то услышали его, и судьба решила подарить мистеру Бедду еще один шанс. В один из дней на пороге его парикмахерской возник очень колоритный мужчина при ближайшем рассмотрении, оказавшийся подозрительно похожим на особо опасного...
Дороти Л. Сэйерс «Яблоко раздора» («Недостойная мелодрама вокруг яблока раздора»). Повесть, 1928 год. Перевод с английского: Л. Серебрякова. Читает Агния. Длительность: 1:27:00. «Нет, сэр, я действительно видел эту карету и она сияла. Четыре лошади пронеслись мимо и не звякнула ни одна узда, ни ударило ни одно копыто»- так описывает встречу с таинственной каретой Планкетт лорду Питеру Уимзи. Но когда лорд Питер сам встречает эту карету глубокой ночью на проселочной дороге и не догнав ее...
Мистер Бедд не просто парикмахер, он — настоящий мастер своего дела, поэт ножниц, гребешка и краски для волос. А ещё мистер Бедд — жалкий неудачник, потративший все деньги на помощь непутёвому младшему брату, и теперь ютящийся в жалкой мастерской, куда и не думают заглядывать богатые модницы. Однако, и ему улыбнулась судьба — в одном из своих клиентов он узнал преступника, за голову которого назначено солидное вознаграждение. Впрочем, что может сделать тихий парикмахер с хладнокровным убийцей?