"Деревушка" - первая книга трилогии Фолкнера "Деревушка", "Город", "Особняк", посвященной трагедии аристократии американского Юга. Семьи высшего общества оказались перед мучительным выбором - сохранить былые представления о чести и впасть в нищету или порвать с прошлым и влиться в ряды быстро разбогатевших дельцов-нуворишей. Олицетворением этого "нового Юга" становится предприниматель Флем Сноупс, который в желании сколотить состояние и стать успешным не остановится ни перед чем… Трилогия о...
Роман, который оказал огромное влияние на американскую литературу. Он стал классикой XX века и показал глубокий Юг через глаза автора Фолкнера. В этой книге скрываются семейные тайны, страсти, разрушения и преступления за фасадами старинных фермерских усадеб. "Когда я умирала" - это роман-одиссея о десяти днях жизни семьи Бандренов, собравшейся на похороны матери. Уникальность произведения заключается в том, что в нем нет авторской речи, весь сюжет представляет собой цепь монологов четырнадцати...
В романе "Свет в августе" Уильяма Фолкнера исследуются сложные проблемы американского юга, такие как отношения между полами, классовые различия и религиозные темы. Автор с особым вниманием и заботой описывает жизненные истории тех, кого общество считает "лишними" и вынужденными жить в изгнании в Миссисипи. В центре внимания три персонажа: беременная Лина Гроув в поисках своего возлюбленного, работяга Джо Кристмас, сталкивающийся с расовыми проблемами, и священник Гейл Хайтауэр, потерявший свою...
W.Faulkner. The Tall Men (1941). Пер. - В.Голышев. Книга "Рассказы. Медведь. Осквернитель праха". М., "Правда", 1986 Молодой следователь призывной комиссии штата приезжает в глухую сельскую местность с ордером на арест двух дезертиров. Его сопровождает старый помощник начальника полиции. Следователю начинает казаться, что дряхлый слуга закона прислуживает местному беззаконию и покровительствует семье дезертиров... Но как часто оказывается так, что мы путаем обстоятельства с людьми. Настоящими...
«Полный поворот кругом» — один из самых лучших рассказов У. Фолкнера о Первой Мировой войне. В своем повествовании Фолкнер затрагивает две основные темы своего творчества и жизни – Американский Юг и Первая Мировая война. Ведь на Юге он провел большую часть своей жизни, а для того, чтобы принять участие в Первой Мировой войне, Фолкнер даже учился на летчика, но на войну так и не попал. Рассказ описывает небольшой фрагмент войны, который в какой-то мере несколько анекдотичен, но сквозь этот...
Мы сидели не на веранде, а в зале — Монктон, боцман, Карл, Джордж, я и женщины — три женщины в жалких побрякушках, из тех, кто знается с матросами и с кем знаются матросы. Мы говорили по-английски, а они не говорили совсем.
1914 год. Накануне Первой мировой войны два приятеля, англичанин Джордж и американец Дэви, во время катания на лодке по Темзе знакомятся с девушкой по имени Коринтия. Вскоре оба молодых человека оказываются на фронте, где Джорджа убивают, а Дэви после ранения ампутируют ногу. Разговаривая в бреду с товарищем, Дэви просит его найти отрезанную ногу и убить её…
И теперь с тихим, слабым, приглушенным, деликатным звуком ушел свет, и в какой-то исчезающий миг на него повеяло зловещим, мрачным запахом погубленных цветов; и тут он осознал, что монотонно бубнящий голос затих. «В моем собственном доме, — подумал он, ожидая, когда исчезнет запах цветов, — а я так и не заметил, ни кто говорил, ни когда это кончилось».
Через окно хибары пятеро ее обитателей глядели, как конные тяжело подымались по грязной дороге и как остановились у ворот. Передний шел пешком, вел коня в поводу, низко надвинув широкополую шляпу, скрыв тело под серым поношенным зимним плащом, выпростав из-под плаща левую руку, держащую поводья.
В доме остались только сестра первого Джона Сарториса Вирджиния — ей девяносто лет, и она живет в кресле на колесах у окна, выходящего в цветник, и Нарцисса, вдова молодого Баярда, со своим сыном. Вирджиния Дю Пре, последняя из каролинских Сарторисов, приехала в Миссисипи в 1869 году; она привезла с собою только то, что было на ней, да еще корзину, в которой лежало несколько цветных стеклышек из окна каролинского дома, несколько черенков и две бутылки портвейна.
Край, земля, порождающая каждый год тысячу новых верований, панацей и лекарств, и ни единого недуга, на каком хотя бы изобличить их ложность,— под сенью золотых дней, не омраченных дождем иль непогодой, неизменных, однообразных, прекрасных дней без конца, бессчетно выплывающих из безмятежного прошлого, бесконечно уходящих в безмятежное будущее
Тут она произнесла это сама, поглядев мне прямо в лицо и выпрямившись, произнесла это дважды, чтобы ее правильно поняли: Приехать домой и выдать эту чертову девицу замуж!
Порой, как подумаешь, что поэтов, художников и им подобных заставляют платить налоги, которые якобы свидетельствуют, что человек свободен, достиг совершеннолетия и способен обеспечить себя в условиях ожесточенной конкуренции, — начинает казаться, будто деньги у таких людей изымаются обманным путем.
Они словно принесли с собой запах снега, который валил на Седьмой авеню. А может быть, запах этот принесли другие, те, что зашли раньше, накопив его в легких, и дыхание их наводнило все пространство под арками стылым туманом, неистребимой, затхлой мутью, которая могла бы, казалось, пронизать насквозь саму бесконечность. От холода сомкнутые ряды освещенных витрин недвижно и бессонно блестели, как блестят глаза у людей, когда они злоупотребляют крепчайшим кофе и бодрствуют ночь напролет у гроба...
В общем, она сидела под отвалом в кустах вереска, и он знал, что она там, и поскакал к ней напрямик через поле, даже отдышаться не дал. Вы, наверно, его видели, он несся к ней напрямик через поле, будто видел ее так же хорошо, как чуял. Лиса, как спряталась, обманув собак, так и сидела. Она еще не успела отдышаться, а тут снова надо бежать, а она уже совсем выбилась из сил, выбраться из кустов и бежать дальше не могла. Он подскакал к канаве и перемахнул на ту сторону, как она и рассчитывала.
Самое главное на свете-быть живым, жить, знать, что живешь.Бояться чего то-это значит знать, что живешь, это жизнь, но бояться сделать чего боишься-это смерть.