Сейчас мы отправимся в волшебную страну сказок, сочиненных французским писателем Кристианом Пино (р. 1904 г.). Человек этот уже немолод, но когда он ведет своих маленьких слушателей сказочными дорогами, кажется, будто и нет у него за плечами десятков лет нелёгкой жизни, будто сам он не видный политический деятель Франции, не маститый ученый и литератор, а такой же веселый мальчишка, как и его сегодняшние юные «путешественники». Такие люди редки. Ведь очень трудно сохранить на всю жизнь юное и доброе сердце, любопытный взгляд, способность судить обо всем по справедливости. Но Кристиан Пино именно такой человек. Его романы и литературоведческие исследования читают взрослые, а его чудесные сказки известны детям многих стран мира. Переведены они и у нас. Что же это за сказки? О чем они? Они и простые, и сложные, и волшебные, и во многом похожие на саму жизнь. В сказках Кристиана Пино есть великаны, гидры, рыцари. Только ведут они себя зачастую совсем иначе, чем в сказках, к которым ты привык. Вот, например, сказка «Сын принца-консорта». Прослышав о недоступной принцессе, на пути к которой погибли многие отважные рыцари и принцы, собирается в дорогу вежливый и храбрый Клодомир. После долгих странствий он и его товарищи по путешествию вышли на дорогу и увидели указатель с ободряющей надписью: Недоступная принцесса — три часа пути»! Оказывается, что ужасная гидра, и великан-людоед не так уж и страшны. Их нужно, скажем, убаюкать колыбельной или увлечь игрой в кости. А недоступная принцесса оказывается не такой уж прекрасной. Чтобы не разочаровать принца, ей приходится выпить чудодейственный эликсир... Такие же волшебные истории приключаются и в других сказках из сборника Кристиана Пино «Неведомо когда...». Там и чудеса, и превращения, и чудовища. Но есть у Пино и другой сборник — «Перышко и Лосось». В нем меньше чудес, зато больше того, что мы видим в самой жизни. Тут речь идет о более обыкновенных вещах и событиях. Вот хотя бы сказка, вернее, «история деревянной ложки», которая сама готовила вкуснейшие кушанья. Из-за этой-то необыкновенной ложки красивая, но совершенно не умевшая готовить, дочка старого рыбака стала... принцессой. А знаешь, как это случилось? А вот как. Однажды король, принц и барон отведали блюда, приготовленные чудесной ложкой, и пришли в неописуемый восторг: «король сиял, принц плакал от радости, барон чувствовал, что его благополучие упрочено». Правда, никто из них не знал, что готовит-то не сама Жизлена, а ее деревянная ложка. И когда речь зашла о том, чтобы Жизлена навсегда осталась при дворе поварихой, а дочь рыбака не согласилась, то принц-лакомка, которому приглянулась и сама девушка, воскликнул: «Эта девушка восхитительна! Она даже лучше приготовленной ею щуки. Я вижу только один выход — мне надо жениться на ней. Она будет готовить всем нам изумительные блюда». Вот видишь, как просто! Не пришлось появляться ни гидре, ни великану, все решила деревянная ложка… Немало и других, на самом деле вполне объяснимых чудес происходит в сказках-притчах Кристиана Пино! Это чудеса самоотверженности и доброты, щедрости и терпения, вежливости и преданности. А самые страшные злодеи-чудовища в этих сказках — это люди, сварливые и жадные, недоверчивые и глупые. Сейчас мы услышим сказку про мальчика, которого прозвали Перышком, и про старого доброго Лосося, пытавшегося помочь этому малышу в его несчастьях. Это сказка о богатствах, которые заложены в характерах людей, а не прячутся где-то далеко и глубоко. О сокровищах доброты, душевной чистоты. И о том, как наказываются злоба, жадность или нежелание быть настоящим человеком. И. Поликарпова Музыка Михаила Мееровича Стихи Лорины Дымовой Исполнители: Сказочник — Николай Литвинов Пёрышко — Клара Румянова Лосось — Геннадий Дудник , поёт Эдуард Лабковский Змейка — В. Бруснигина , поёт Мария Лукач Дирижёр — Б. Иванов Инстр. ансамбль п/у Ю. Силантьева