16+ Майкл Ондатже «Кошкин стол». Роман, 2011 год. Перевод с английского: А. Глебовская. Читает Леван Твалтвадзе. Время звучания: 08:04:27.
Впервые на русском — новейший (выпущенный осенью 2011 года!) роман от автора «Английского пациента» - удивительного бестселлера, который покорил читателей всех континентов, был отмечен самой престижной в англоязычном мире Букеровской премией и послужил основой знаменитого кинофильма, получившего девять «Оскаров».
Герой «Кошкиного стола» — не альтер эго автора, но некоторые опорные точки биографии у них совпадают: путешествие из Шри-Ланки в Англию, затем из Англии в Канаду…
Трехнедельное плавание с Цейлона в Европу на лайнере «Оронсей» перевернуло всю жизнь нашего героя, прозванного Майной (говорящий скворец). Усаженный за «кошкин стол» («самое что ни на есть затрапезное место» в судовом ресторане), он знакомится с двумя другими мальчиками, Рамадином и Кассием, и со взрослыми, один другого эксцентричнее:
мистер Мазаппа играет в корабельном оркестре и учит их петь блюз;
мисс Ласкети швыряет за борт недочитанные детективы и разгуливает по палубе в «голубином» жилете, карманы которого набиты живыми птицами;
мистер Дэниелс заведует устроенным в судовом трюме садом и пытается ухаживать за Эмили — красавицей-кузиной Майны.
Эмили же куда больше интересует Хайдерабадский мудрец из акробатической труппы «Джанкла».
Но главную загадку для всех представляет узник, которого выводят на палубу лишь в полночь и в кандалах...
Номинации на премии:
номинант- Премия Гиллер / Giller Prize, 2011 // Книга года
номинант- Премия Дэшила Хэммета / The Dashiell Hammett Award, 2011
номинант- Дейтонская литературная премия мира / Dayton Literary Peace Prize, 2012 // Художественная литература