Анн Голон, Серж Голон «Анжелика в мятеже» («Бунтующая Анжелика»). Роман, 1961 год. Язык написания: французский. Перевод с английского: Н. Неизвестный. Читает Николай Козий. Длительность: 17:16:48.
Время действия: 1672-1676 гг. Место действия: Франция. Главным образом Пуату и Ла-Рошель.
События романа «Бунтующая Анжелика» происходят в глухих лесах Франции, где зреет восстание гугенотов против беспощадной власти короля.
Вернувшись с Востока во Францию, Анжелика попадает под арест.
Король присылает ей письмо с требованием стать его любовницей.
Отвергнув короля, она присоединилась к мятежникам из Пуату (её родная местность). Бунт продолжается ещё около трёх лет, но кто-то предает её, и она вынуждена бежать, преследуемая солдатами короля.
Анжелика находит временное укрытие у своего брата аббата, после чего всё же попадает в тюрьму. Её спасает некий метр Бёрн и берёт к себе в служанки, не зная, что она маркиза.
В портовом городе Ля-Рошеле она ведёт мирное и тихое существование, но не долго.
Из-за борьбы католиков и гугенотов, группе людей во главе с Бёрном и Анжеликой приходится спасаться.
И снова на её пути встаёт загадочный пират Рескатор...
Примечание:
Сайт "Angelique": Неплохими можно считать переводы М. Пахомовой «Бунтующая Анжелика» и А. Науменко «Мятежница из Пуату». В первом, правда, недостает нескольких фрагментов, присутствующих во втором, но Науменко переводил с английского и это довольно сильно сказалось на стилистике текста.
Перевод издательства «Азбука» 2015 года под названием Анн Голон «Мятежная Анжелика» (переводчик Алла Серебрянникова) является полным по содержанию, но довольно слабым по редактуре.