Рекс Стаут «Пасхальный парад». Повесть, 1957 год. Читает Владимир Дрыжак. Перевод с английского: А.В. Санин.
Вульф, изнывая от зависти, подбивает Гудвина выкрасть побег уникальной розовой орхидеи, выведеной цветоводом-соперником. Самое подходящее время — во время пасхального шествия.
Жена соперника намерена приколоть побег к платью.
Конечно, Гудвин не такой простак, чтобы заниматься разбоем самому, он нанимает бомжа.
В момент, когда владелицу розовой орхидеи все фотографируют, к ней подбегает этот человек.
Женщина, сделав несколько шагов, падает и умирает.
Полиция уверена, что убийца и похититель цветка — одно лицо.
Вульфу приходится раскрыть это убийство, тщательно скрывая свое соучастие в краже цветка.