Неадаптированные сказки братьев Гримм и их современные интерпретации.
В самом начале XIX столетия немецкие лингвисты братья Якоб и Вильгельм Гримм начали собирать во всей Европе народные сказки, чтобы сохранить истории, устно передававшиеся из поколения в поколение. Братья Гримм стали авторами одной из первых антологий хоррора. В наши дни, когда эти сказки обрели небывалую популярность, Нил Гейман, Гарт Никс, Ремси Кэмпбелл и другие мастера ужасов представляют свою трактовку классических сказочных сюжетов. Каждая из этих историй пугает и очаровывает по-своему, но объединяет их одно – все они написаны на основе самых ранних, не приглаженных цензурой версий знаменитых сказок.
Введение. Не пугайте детей.
Непослушное дитя.
Угадай мое имя.
Поющая косточка.
Вдаль, к тусклому морю.
Рапунцель.
Раствори окно твое, Златовласка.
Заячья невеста.
По ту сторону черты.
Гензель и Гретель.
Голод.
Три лесных человечка.
Загляни внутрь.
Сказка о молодце не ведавшем страха.
Фройлен бесстрашная.
Золушка.
Пепельный мальчик.
Домовые. Сказка первая.
Оборотень.
Русалка в пруду.
Парчовый барабан.
Разбойник жених.
У Плакучих ворот.
Фрау Труда.
Лохматый Питер и его друзья.
Домовые. Сказка вторая.
Цепь Артемиды.
Лесная старуха.
Скрытный народец.
Румпельштильцхен.
Придите ко мне.
Маленький саван.
Благодарности.