Мишель Грирсон, Переводчик: Татьяна Покидаева - Становясь Лейдой

Становясь Лейдой



16+ Мишель Грирсон «Становясь Лейдой». Роман, 2021 год. Перевод с английского: Татьяна Покидаева. Читает Лилия Власова. Длительность: 11:31:07.

Увлекательный дебютный роман канадской писательницы в фантастическом оформлении Inspiria и блестящем переводе Татьяны Покидаевой (переводчицы «Жженого сахара» и «Милосердных»), основанный на кельтском и скандинавском фольклоре, окунет вас в мир человеческих чувств, неизменно терзающих всех людей с самого начала времен.

Норвегия, 19-й век. Питер, моряк, спасает девушку после кораблекрушения и влюбляется.
Маева не такая, как обычные люди, и Питер знает это, когда делает ей предложение. Он ослеплен любовью и надеется, что Маева впишется в его мир, где половина людей молится христианскому богу, а вторая половина – втайне поклоняются Одину и Скульду. Он предпочитает не замечать перемен, которые происходят с женой, её желание вернуться домой. Ровно как и необычных особенностей дочери, которые с каждым днем проявляются все отчетливее.

Но Маеву зовет море и тот, кто много лет мечтает с ней воссоединиться, а их дочь Лейда может однажды последовать за ней…
Как далеко может зайти человек, желая удержать рядом своих любимых,
и на что готова пойти женщина, которая отчаянно хочет спасти свою дочь и вернуться домой?

Доступен ознакомительный фрагмент

Получить полную версию