Олег Кожин, М.С. Парфёнов «Самая страшная книга. Чёрный Новый год». Антология, 2021 год. Читает Илья Дементьев. Длительность: 12:00:12. Новый год – волшебный праздник, но чудеса и магия не всегда бывают добрыми. Что получится, если на самый большой, самый главный, самый светлый праздник в году обратят свой взор авторы ужасов и мистики? Получится антология «Черный Новый год»! Это аудиокнига, которая заставит вас взглянуть на Новый год совсем другими глазами. Это истории, после которых...
В сборнике рассказов Мураками сравнивает жизнь с каруселью, с которой невозможно сойти: мы никого не обгоняем и никто не обгоняет нас, однако нам это вращение кажется яростной ничьей с воображаемыми врагами. «Мне самому нравится то, что я пишу. Я с нетерпением жду, что же у меня получится в следующий раз». – Харуки Мураками, абсолютный мастер слова и легенда современной литературы. Эти истории просто хотят быть рассказанными! «Я лишь постарался выложить на бумаге услышанные мною истории, по...
Скотт Сиглер «Охота на оленей, день пятый». Рассказ, 2014. Перевод с английкого: П. Кодряной.
Читает Сергей Пухов.
Нет, это не самолет рухнул в лесу. И хорошо, что в этот раз во время своего традиционного охотничьего отдыха они не убили оленя — им, вероятно, пригодятся все имеющиеся пули.
В футболе такое случается: год назад ты бегал за клуб из провинции, где на матчи приходит по пятьсот человек и зарплата игрока чуть больше, чем у кассира в супермаркете. А сегодня тебя выпускают в ключевой игре за главную команду страны. Когда Андрей переехал в столичный клуб, долго не мог поверить, что это случилось. Так всё на него и свалилось: громадный город, новая жизнь, «звёздные» партнёры. И деньги.
Знакомьтесь, — это Мариус Салмон, его жена София и их сын Чико. Он не умеет ни читать, ни писать, ни говорить. Зато у него имеется другое, более ценное дарование...
Артур Конан Дойл «Пёстрая лента». Рассказ, 1892 год. Читает Джахангир Абдуллаев. Время звучания: 01:02:00. К Шерлоку Холмсу обращается за помощью девушка по имени Эллен Стоунер, падчерица доктора Ройлотта, человека вспыльчивого и жестокого. Но страхи и подозрения ее призрачны и основаны скорее на предчувствиях, чем на фактах, так что в полицию обратиться она не может. Два года назад при таинственных обстоятельствах накануне своей свадьбы умерла ее сестра-близнец, теперь же к свадьбе готовится...
Роберт Маккаммон «Морожник». Рассказ, 1985 год. Читает Владимир Антошкин. Перевод с английского: С.Бавин. Визит "морожника" переворачивает спокойные семейные посиделки жарким летним вечером с ног на голову. Иллюзия благополучия разбивается о страшную реальность.
Эбнер Уэйтли получает дом в наследство от деда. В оставленном завещании дед просит его разобрать часть дома и, в случае если он найдет там какое-либо живое существо, уничтожить его. Эбнер не успевает своевременно выполнить волю деда, и вскоре в округе начинают происходить странные события.
Меган Аркенберг «Безвоздушные дома». Рассказ, 2014 год. Перевод с англ: Л. Плостак.
Читает Сергей Пухов.
Бет разрабатывает виртуальную среду, а Фара создает мемориальные композиции. Последнюю композицию, «Жилища без воздуха» — в память о задыхающемся мире, — они установят вместе.
16+ Шестнадцатого июля 1923 года все работы в Экзем-Прайери были закончены, и я смог переехать туда. Реставрация потребовала колоссальных трудов, ведь от огромного пустого здания оставались лишь развалины, но, поскольку здесь когда-то находилось жилище моих предков, расходы меня не смущали. В доме никто не жил со времен короля Якова I, когда и разыгралась ужасная, так и оставшаяся до конца не объясненной трагедия, жертвой которой пали хозяин дома, пятеро его детей и несколько слуг; третий же...
16+ Ивлин Во «Тактические занятия». Рассказ, 1957 год. Перевод с английского: Р. Облонская. Читает И. Кривошеев.
У отставного военного возникает замысел устроить убийство жены, замаскировав его под самоубийство.
Но ситуация разворачивается неожиданным боком.
Уилл Макинтош «Танцы со смертью в Краю Кивающих». Рассказ, 2014 год. Перевод
с английского: Л. Плостак. Читает Сергей Пухов.
Бушует эпидемия вируса, вызывающего «кивательную болезнь». И внезапно в автомобильном кинотеатре Джона и его отца теперь каждый день аншлаг.
П. Г. Вудхауз «Урок сыщику». Рассказ, 1914 год. Перевод Р. Данковой. Читает Илья Кривошеев. Капитан Джон Геннер был мертв. Он лежал на спине, уставившись в потолок невидящими глазами: одна нога его была как-то странно подвернута, зубы оскалились в ужасной ухмылке. Еще минуту назад он был один в этой маленькой комнатке — заурядной спальне типичного провинциального пансиона, обставленной очень скромно. В ней находились две постели, сосновый комод, узенький выцветший ковер и умывальник. Такая...
Алан Милн «Три мечты мистера Файндлэйтера» («Грёзы мистера Файндлейтера»). Рассказ, 1949 год. Читает Илья Кривошеев. Перевод с английского: А. Нестеров (Три мечты мистера Файндлэйтера). Банковский менеджер Эрнест Файндлэйтер, сорока восьми лет отроду, частенько грезил наяву. В одной из грёз он проводил романтические вечера с красивой туземкой на берегу океана, в другой - видел внезапную смерть своей супруги. Однако всё стало намного интересней, когда в голове у мистера Файндлэйтера...
Энни Беллет «Лунное прощание». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: А. Криволапов.
Читает Сергей Пухов.
Лишь трое ученых смогут вернуться на Землю. Остальные четверо останутся на Луне, на которую вот-вот налетит небесное тело.
Рекс Стаут «Тайны». Рассказ, 1914 год. Перевод с английского: В. Постников. Читает Илья Кривошеев.
По реакции посетителей на некую картину адвокат весьма точно оценивал их. Но однажды он слишком залюбовался на клиентку, которая, воспользовавшись его замешательством, припрятала там кое-что...
Хью Хауи «Вот-вот». Рассказ, 2014 год. Перевод с англ.: Е. Корягина. Читает Сергей Пухов.
Он бежит с женой и дочерью, бежит, отягощенный виной — он сам поспособствовал началу конца. Другие люди тоже бегут, но у них нет шансов — то, от чего они спасаются, уже у них в крови.
Димитрис Хадзис «Детектив». Рассказ. Перевод с греческого: Н. Подземская. Читает Илья Кривошеев. По вечерам, убивая время в кофейне, Фодоракис читал, кроме газет, свои любимые детективные романы — приносил их туда и читал до поздней ночи. По ночам в одиночестве он мечтал, что сам совершит какой-нибудь подвиг, как те, о ком он читал, проявит доблесть и удивит всех: расправится с бандой злоумышленников, угрожающих его городу, спасет человека из рук бандитов. В этих мечтах о подвигах на...
Бен Х. Уинтерс «Поставь её предо мной». Рассказ, 2014 год. Перевод с английского: Я. Красовская.
Читает Сергей Пухов.
Здесь почти все слышат голос бога, и странными считаются те немногие, кто не может этого. Приближается час воссоединения в лучшем мире, и вседержитель приказывает родителям Пи отдать ему обделенную даром дочь.