Рассказы А.П. Чехова, написанные в 1884-1886 годы, — это блестящие остроумные юморески, высмеивающие людские пороки и слабости: лицемерие, подхалимство, скупость, невежество.
Его зарисовки из жизни того времени выпуклы и ярки, герои узнаваемы, а добрый юмор не оставляет равнодушным ни одного читателя.
Автор: Ingvar Gomz (или Игорь Гомзиков ?) Они были высоко над городом, в стеклянной кабинке колеса обозрения и пили виски с вишнёвым соком под музыку из телефона. Он обнял её рукой и прижал к себе с сексуальным подтекстом. Она спросила: -Ты сказал, что я у тебя буду шестой. Это как? -Ты шестая, с которой у меня будет секс. Извини за наглость. Марина сморщила лицо, но затем улыбнулась. - Я потерплю, раз бухаем вместе. Ты смешной. -Мне убрать руку? -Да нет, обнимай, раз начал. Пашка...
Колония на планете Новый Дилавер давно уже оторвана от связи с Землей. Но однажды, жители колонии получают радиосообщение о том, что в течение двух недель к ним прибудет инспектор c Земли для проверки порядка в колонии. Пришлось жителям деревни в спешном порядке строить почту, тюрьму и полицейский участок, а Тому Рыбаку вообще становиться преступником. Но как Том должен убивать и воровать, если он не знает, как это делается? Ведь на Новом Дилавере уже несколько столетий нет никакой...
Главное предназначение Оленьки - любить. Она влюбляется до дрожи, до бессонницы, перенимает все мысли и убеждения другого человека. А потеряв любимого, так же всепоглощающе, до дрожи, влюбляется в другого. Самое страшное для нее - остаться наедине с собой, тогда весь мир оказывается не нужен.
В мире всё изменилось и здравомыслящие люди предпочитают сидеть дома у огня, рассказывая истории о героях. Но без героев не будет и этих историй.
А потому:
старый герой,
старый конь,
старый мост,
старый тролль.
Награды и премии:
лауреат- Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1995 // Фэнтези - Рассказ (Великобритания)
Экранизации: «Мост троллей» / «Troll Bridge» 2017, Австралия, реж: Дэниэл Найт
18+ Makeup (ориг.). Перевод с английского.
Нечистый на руку и терпящий нужду Кэлвин Досс подрядился выкрасть из музея один гримировальный набор. Как оказалось, выкрал он не то что нужно, заказчик отказался платить деньги и по следу идет полиция. Ситуация, казалось бы, безвыходная. Но набор оказался с секретом.
После страшного землетрясения пробуждаются от вековечного сна приближенные великого Ктулху.
Да и сам Властитель древности поднимается на поверхность вод вместе со своим обиталищем – мрачным городом Р’лайх. Тонко чувствующие перестают спать, художники пишут невероятное, слабые сходят с ума... «В своем доме в Р’лайх мертвый Ктулху проснется в назначенный час» поют последователи древнего культа, принося человеческие жертвы...
Ктулху уходит на дно и снова погружается в сон, но надолго ли?..
Другие названия: Sabbath Wine. Перевод на русский: Л. Козлова, А. Вий (Шаббатнее вино); 2018 г.
Мальчик и девочка встретились на ступенях баптистской церкви, куда пришли послушать хор.
Он чёрный, а она еврейка.
Ей девять, а ему уже почти тринадцать.
Её папа рабочий, его — подпольный бутлегер.
Но их связывает одна большая тайна. Тайна, которую истово хранят их отцы.
Мистер Петерсон — владелец крупного поместья, приглашает именитого доктора Оверфилда с целью разобраться в странном поведении сына. На всех окнах замка стальные решетки, а ночью всем строго-настрого наказано запирать двери изнутри...
Свободные продолжения романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей». Хронологический цикл рассказов о Херберте Уэсте — студенте медицинского университета и о его дерзких попытках победить смерть. Рассказ ведётся от лица его друга, которому волей-неволей приходится быть ассистентом в кошмарных экспериментах. В 1985 г. в США по этому рассказу был поставлен фильм «Реаниматор» (режиссер Стюарт Гордон). Входит в: цикл «Франкенштейн. Свободные продолжения» > Антологии > антологию...
Без опытного проводника в этих лесных краях приезжему люду ни поохотиться от души, ни порыбачить. Но в одной деревеньке городским охотникам всегда посоветуют обратиться к Пупкову Броньке.
Он и на зверя-дичь выведет, и метким выстрелом поможет. И сногсшибательной историей удивит.
Музыка ЕВГЕНИЯ ДЕРБЕНКО и АЛЕКСЕЯ РЯЗАНЦЕВА.
Качество звука: стерео, отличное. Прятного прослушивания!
Эбнер Уэйтли получает дом в наследство от деда.
В оставленном завещании дед просит его разобрать часть дома и, в случае если он найдет там какое-либо живое существо, уничтожить его.
Эбнер не успевает своевременно выполнить волю деда, и вскоре в округе начинают происходить странные события.
«Каждый варвар знает, что после смерти в бою его ждёт последняя награда – вечный пир и кутёж в чертогах его Создателя!»
Именно так, Кэвин Доггер, популярный писатель-фантаст, описывал жизнь после смерть в своей популярной серии книг об Эрдане-Варваре. Несколько лет спустя, от усталости, злости и приличной дозы алкоголя, он решил убить-таки героя своих книг. Правда он не учёл один маленький нюанс…
18+ Почти все женщины мечтают о материнстве, но не каждой оно дано.
Героини рассказов одинаково стремятся стать матерью, но действуют по-разному.
Для иных решение чужих проблем оказывается внезапным выходом для себя, но каждая из героинь к чему-то приходит. Методы странные, но путь не имеет значения, если приводит к цели.
#женская судьба, женские хитрости, материнство, мужчина и женщина,
18+В жизни каждого мужчины случаются чувственные неожиданности, которых нельзя было предполагать.
Несмотря на устоявшееся мнение, инициатива очень часто исходит от женщин.
События, описанные в рассказах, никогда не происходили ни с автором сборника, ни с кем-то из его знакомых. Но они вполне могли быть.
#мужчина и женщина, судьба человека, эротика
Рэй Брэдбери «Сбор семьи». Рассказ, 1945 год. Читает Гарри Стил.
Другие названия: The Homecoming; Возвращение; День возвращения; Ночь Семьи; Возвращение домой.
«В семье не без урода», — гласит русская поговорка.
А как будет выглядеть урод в семье существ, обладающих необычными способностями?
А, может быть, он будет нормальным с нашей точки зрения?
Devildeal. Перевод на русский: Г. Корчагин (Сделка с дьяволом), 2007.
К высокопоставленному дьяволу в дверь однажды тихонько постучалось некое существо с плюгавеньким человеческим желанием. Прислал это существо Хезекайя Смит из штата Нью-Йорк.
Борис Андреевич Лавренёв (настоящая фамилия Сергеев) — советский писатель и драматург, классик. Наряду с Константином Тренёвым и Всеволодом Ивановым считается одним из создателей жанра советской героико-революционной драмы. Одно из лучших произведений, ставшее классикой советской литературы — повесть «Сорок первый», неоднократно инсценированная и экранизированная. Много лет был председателем секции драматургов в Союзе писателей СССР. Содержание: 1. Парусный лётчик. Рассказ (чит. Вячеслав...