16+ Глен Кук «Игра теней». Роман, 1989 год. Перевод с английского: Д. Старков. По пыльным землям Империи движутся на Юг семь усталых всадников. Они — последние из Черного Отряда. Их цель — легендарный Хатовар. Но путь туда далек, а дороги полны опасностей. Черный Отряд распался. Из восьми тысяч человек в нем осталось лишь семеро — тех, кто готов проделать путь в тысячи миль в поисках легендарного Хатовара, родины Вольных отрядов. Дорога на юг проходит по местам, где еще жива...
16+ Глен Кук «Стальные сны». Роман, 1990 год. Перевод с английского.
Черный Отряд разбит при Деджагоре.
Капитан отряда Костоправ куда-то исчез, все считали его погибшим.
Госпожа выжила и, являясь Лейтенантом Черного Отряда, назначила себя Капитаном и летописцем.
В гордом одиночестве, обуреваемая жаждой мести,
она начала формировать подразделение заново, собирая под знамя Черного Отряда всех, кого могла.
Повествование ведется от лица Госпожи, Капитана и летописца Черного Отряда.
Глен Кук «Серебряный Клин». Роман, 1989 год. Перевод с английского. Гибель Властелина не означает окончательное исчезновение его темной сущности. Его существо было исполнено Зла; его поместили в Серебряный Клин. Предположения о том, что с течением времени этот Клин станет частью ствола Бога-дерева, не оправдались. Несколько любителей приключений добыли его ради перепродажи – и последствия этого поступка очень серьезны. Город Весло становится площадкой столкновения самых разных сил –...
Глен Кук «Белая Роза». Роман, 1985 год. Перевод с английского: Д. Смушкович. С территории ужасающей Равнины Страха, где не посмеет показаться само Зло, отряд наносит сокрушительные удары по войску противника под командованием Госпожи. Нанимателем стражников становится их бывший враг. Теперь они отправляются на сражение под гордым знаменем Белой Розы. Впереди Последняя Битва – и вряд ли их экс-повелительница сможет выстоять под ударами Того, кто восстал из небытия и с каждым днем...
16+ Глен Кук «Тени сгущаются». Роман, 1984 год. Перевод с английского: И. Васильева (Тени сгущаются); 1997 г. С момента разгрома восстания Круга Восемнадцати прошло уже шесть лет. Чёрный Отряд, по-прежнему находящийся на службе у Госпожи, все эти годы безостановочно движется по территории её империи, добивая выжившие группки повстанцев и предотвращая попытки новых мятежей. И вот в погоне за очередной такой группой несколько человек из Отряда прибывают на дальний север, в город Арчу....
Глен Кук «Чёрный Отряд». Роман, 1984 год. Перевод с английского: А. Новиков (Черный Отряд); 1997 г. Непривычной особенностью произведения «Черный отряд. Десять взятых» может показаться отсутствие положительных героев. Однако у читателя не возникнет сомнений по поводу того, чью сторону принять. В книге повествуется о группе стражников. Волею судьбы им пришлось сражаться на стороне темных сил – их нанимает мрачный представитель Десяти Взятых, зовущийся Душеловом. Десять взятых – это...
16+ Глен Кук «Стремнина Эльба». Рассказ, 2010 год. Перевод с английского: В. Пузий (Стремнина Эльба); 2012 г. Рассказ из цикла "Хроники Черного Отряда", по сути являющийся первыми главами еще ненаписанной книги "Портал Теней". Черный Отряд квартирует в Алоэ, городе, сотрудничающем с империей Госпожи. Беззаботные будни, игры, пьянки и разврат заканчиваются с прибытием в город Хромого, одного из Взятых и старого "друга" Черного Отряда. Хромой привозит приказ от Госпожи, целью...