Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Эрл Стенли Гарднер «Дело о бархатных коготках» (The Case of the Velvet Claws). Роман, 1933 год. Читает Вячеслав Герасимов. Перевод с английского: Б. Монахов.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира.
Это первый роман (1933г.) о приключениях знаменитого адвоката. Ему придётся иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Эрл Стенли Гарднер «Дело о мрачной девушке» (The Case of the Sulky Girl). Роман, 1933 год. Читает Игорь Князев.
Перевод с английского: М. Жукова.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире.
Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса!
В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве.
Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным — происходит убийство.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! На этот раз беда грозит девушкам с красивыми ножками…
Эрл Стенли Гарднер «Дело о счастливых ножках» (The Case of the Lucky Legs). Роман, 1934 год. Читает Игорь
Князев. Перевод с английского: А. Пушкина.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире.
Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! На этот раз беда грозит девушкам с красивыми ножками…
Эрл Стенли Гарднер «Дело воющей собаки» ( The Case of the Howling Dog). Роман, 1934 год. Переводчик: В. Вебер. Читает Владимир Самойлов. Главный герой детективов Гарднера – адвокат Перри Мейсон – не ограничивается пассивным выяснением обстоятельств дела; он ведет свое расследование, проникает в психологию клиента, преступника, прокурора, присяжных. С помощью напористого и пытливого адвоката, известного всему миру своими блестящими расследованиями, Артур Картрайт хочет добиться ареста хозяина...
Эрл Стенли Гарднер «Мейсон рискует» (The Case of the Howling Dog; «Дело воющей собаки»). Роман, 1934 год. Читает Николай Козий. Перевод с английского: В. Вебер. Эрл Стэнли Гарднер (Erle Stanley Gardner, 17 июля 1889 — 11 марта 1970) — американский писатель, классик детективного жанра. Опубликовал свыше 100 романов. Также писал под псевдонимами А. А. Фэйр (A.A. Fair), К. Кендрейк (Kendrake), Ч. Дж. Кенни (Kenny). Гарднер написал несколько серий романов. Наибольшее число произведений (более...
Эрл Стенли Гарднер «Собака, которая выла» («The Case of the Howling Dog»). Роман, 1934 год. Читает Вячеслав Герасимов. Перевод с английского: Н. Куско. Изд. М.: Молодая гвардия, 1990 г. Главный герой детективов Гарднера - адвокат Перри Мейсон - не ограничивается пассивным выяснением обстоятельств дела; он ведет свое расследование, проникает в психологию клиента, преступника, прокурора, присяжных. "Присяжные - это аудитория, - пояснил Мейсон. - Учтите, Эверли, успеха добиваются лишь...
Эрл Стенли Гарднер «Собака, которая выла» («The Case of the Howling Dog»). Роман, 1934 год. Читает Зоя Кваснюк. Перевод с английского: Н. Куско. Изд. М.: Молодая гвардия, 1990 г.
«Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома.
Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто....»
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.
Эрл Стенли Гарднер «Дело любопытной новобрачной» (The Case of the Curious Bride). Роман, 1935 год. Читает Omega91. Перевод с английского: П.В. Рубцов. В этой книге вам предоставляется возможность познакомиться с очередным делом прославленного адвоката Перри Мейсона. В этом романе адвокат имеет дело с клиенткой, молодой девушкой, обращающейся якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что девушка , мягко...
Эрл Стенли Гарднер «Дело о любопытной новобрачной» (The Case of the Curious Bride). Роман, 1935 год. Читает Алексей Крутиков. Перевод с английского: А. Николаев.
Молодая женщина обратилась к известному адвокату с вопросом, через сколько лет после исчезновения человек может быть официально признан умершим? Как оказалось, она узнавала про своего первого мужа, который к тому же жив.
Эрл Стенли Гарднер «Дело о фальшивом глазе» (The Case of the Counterfeit Eye). Роман, 1935 год. Читает Роман Ефимов. Перевод с английского.
Перри Мейсон оказался втянутым в странное убийство, одной из главных улик на месте преступления является стеклянный глаз его клиента.
К Перри Мейсону приходит хромой привратник и просит помочь выполнить в полной мере последнюю волю сгоревшего при пожаре хозяина, чему активно препятствуют наследники, но дворецкий вскоре погибает, и так клиентом адвоката становится персидский кот.
Эрл Стенли Гарднер «Дело о коте привратника» (The Case of the Caretaker's Cat). Роман, 1935 год. Читает Вячеслав Герасимов. Перевод с английского: Г. Усова.
К Перри Мейсону приходит хромой привратник и просит помочь выполнить в полной мере последнюю волю сгоревшего при пожаре хозяина, чему активно препятствуют наследники, но дворецкий вскоре погибает, и так клиентом адвоката становится персидский кот.
Эрл Стенли Гарднер «Дело о племяннице лунатика» (The Case of the Sleepwalker's Niece). Роман, 1936 год. Читает Вячеслав Герасимов. Перевод с английского: П.В. Рубцов.
Даже такому въедливому и умному адвокату, как Перри Мейсон, крайне тяжело разобраться в проблемах лунатизма — кто в какую спальню пошел, кто кому подложил разделочный нож, кого на самом деле собирались убить и, в конце концов, кто же все-таки настоящий убийца?
Эрл Стенли Гарднер «Дело заикающегося епископа» (The Case of the Stuttering Bishop). Роман, 1936 год. Читает Сергей Кирсанов. Перевод с английского: Л. Борисов. Заикающихся епископов не бывает — в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное — вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и...
Эрл Стенли Гарднер «Дело опасной вдовы» («The Case of the Dangerous Dowager»). Роман, 1937 год. Читает Маргарита Иванова. Перевод с английского: П.В. Рубцов. М.: Центрполиграф, 1999 г. Серия: Весь Перри Мейсон. В романах Э.С.Гарднера на допросах обвиняемых, потерпевших и свидетелей в полемике с прокурором предстает во всем блеске знаменитый адвокат Перри Мейсон. Он и его друзья-соратники — частный детектив Пол Дрейк, секретарша Делла Стрит — не только берут на себя расследование преступлений,...
Эрл Стенли Гарднер «Дело рисковой вдовы» («The Case of the Dangerous Dowager»). Роман, 1937 год. Читает Вячеслав Герасимов. Перевод с английского: А. Николаев. За помощью к Мейсону обращается колоритная бабуся, которая курит сигары и не лезет за словом в карман. Её внучка пристрастилась к игре в рулетку, когда у неё кончилась наличность, она начала играть на расписки. Мадам готова оплатить долги внучки, но дело в том, что за расписки могут потребовать гораздо больше номинала, а в случае...
Эрл Стенли Гарднер «Дело о хромой канарейке» (The Case of the Lame Canary). Роман, 1937 год. Читает Тамара Швец. Перевод с английского.
Величайший адвокат литературы XX века Перри Мейсон всегда на страже клиента! Каким бы загадочным ни казался клиент, какими бы странными ни выглядели свидетели, какими бы невероятными ни выглядели обстоятельства дела — Перри Мейсон решит любые проблемы! А поможет ему в этом очаровательная секретарша Делла Стрит!
Величайший адвокат литературы XX века Перри Мейсон всегда на страже клиента! Каким бы загадочным ни казался клиент, какими бы странными ни выглядели свидетели, какими бы невероятными ни выглядели обстоятельства дела — Перри Мейсон решит любые проблемы! А поможет ему в этом очаровательная секретарша Делла Стрит!
Эрл Стенли Гарднер «Дело о подменённом лице». Роман, 1938 год. Читает Маргарита Иванова. Перевод с английского: П.В. Рубцов. М.: Центрполиграф, 1999 г. Серия: Весь Перри Мейсон. Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит...
Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет! Расследуя очередное запутанное дело, знаменитому адвокату Пери Мейсону предстоит разыскать и вывести на чистую воду мошенника,...
В уголовном деле, где обвиняют клиентку известного адвоката Перри Мейсона в убийстве, появляется необычный свидетель - попугай, который может помочь раскрыть настоящего преступника.