Рекс Стаут «Приглашение к убийству». Рассказ, 1952 год. Перевод с английского. Читает Сергей Ларионов (babay7). Экстравагантный сыщик и гурман Ниро Вульф, заслуженно завоевавший славу лучшего детектива Нью-Йорка, и его бравый помощник Арчи Гудвин снова в центре событий. Герман Луэнт обращается к Вульфу с очень странной просьбой. Определить, кто из трех красавиц, живущих в доме его свояка, Теодора Хака, очаровал Хака настолько, что он готов на ней жениться. Пикантности ситуации...
Рекс Стаут « Золотые пауки». Роман, 1953 год. Читает Сергей Ларионов (babay7). Перевод с английского. Другие названия: The Golden Spiders. Очередное дело легендарного детектива Ниро Вульфа, начавшееся как шутка или розыгрыш, внезапно становится очень серьезным. В этот день на прием к Вульфу приходит соседский мальчишка, Пит Дроссос. Обычно таких «клиентов» Гудвин даже не пускает на порог, но тогда ему захотелось поддразнить Вульфа. Пит рассказывает историю о женщине за рулём...
Рекс Стаут «Знак зеро» («Без улик»). Повесть, 1953 год. Перевод с английского: Д. Попов. Читает Сергей Ларионов (babay7). Профессор математики Лео Хеллер, решающий человеческие проблемы методами теории вероятности, в некотором роде, конкурент Ниро Вульфа, озадаченный очередным заданием своего клиента, обращается по телефону к великому сыщику, чтобы тот помог ему в расследовании… Но встретиться им не довелось… И в итоге Вульфу и Гудвину удается приблизиться к разгадке очень серьезного...
Рекс Стаут «Когда человек убивает». Повесть, 1954 год. Читает Сергей Ларионов (babay7). Перевод с английского. К Вулфу является молодая пара и рассказывает невероятную историю. Кэролайн получила официальное сообщение о том, что ее муж Сидни убит на корейской войне. Она успела унаследовать часть состояния, встретила молодого человека Обри, полюбила его, и вышла за него замуж. Но убитый на войне Сидни появляется в Нью-Йорке, живой и здоровый, и требует обратно свою жену и капиталы! ...
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. Рекс Стаут «Умри как собака». Повесть, 1954 год; цикл «Ниро Вульф и Арчи Гудвин»: 39 Посетитель по ошибке прихватывает плащ Гудвина, оставив свой плащ на вешалке в прихожей особняка, принадлежащего Ниро Вульфу. Гудвин...
Рекс Стаут «Черная гора». Роман, 1954 год. Читает Вячеслав Герасимов. Перевод с английского.
Убит Марко Вукчич, близкий друг великого детектива Ниро Вулфа.
Следы дерзкого убийцы ведут на родину Вулфа и Вукчича, в Черногорию.
Знаменитый частный сыщик, почти никогда не выходящий из дому, для расследования этого преступления
совершает настоящий подвиг — отправляется в коммунистическую Югославию.
В ходе разбирательства выясняется, что в деле замешаны черногорские спецслужбы.
Рекс Стаут «Всех, кроме пса, в полицию! ». Повесть, 1954 год. Перевод с английского: В. Баканов. Читает Владимир Дрыжак. Длительность: 01:21:00. В своей квартире был зверски убит писатель Филипп Кампф… Посетитель по ошибке прихватывает плащ Гудвина, оставив свой плащ на вешалке в прихожей особняка Вульфа. Гудвин отправляется за своим плащом. Совершить обмен Гудвин не смог,- там во всю орудовала полиция, зато вернулся с клиентом — псом. Теперь клиент Вульфа — здоровенный лабрадор. Клиент...
Рекс Стаут «Последний свидетель». Повесть, 1954 год. Читает Сергей Ларионов (babay7). Перевод с английского: М. Гресько. Другие названия: Очередной свидетель; Следующий свидетель; The Next Witness. Ниро Вульфа вызвали в суд свидетелем со стороны обвинения. Послушав показания других свидетелей и посмотрев на обвиняемого, Ниро Вульф решил, что не будет выступать как свидетель до тех пор, пока не разберется в деле сам. Рискуя оказаться за решеткой, Ниро Вульф в течение нескольких часов...
Рекс Стаут «Не позднее полуночи». Роман, 1955 год. Читает Валерий Саберов. Перевод с английского. Другие названия: Успеть до полуночи; Before Midnight. Рекламная фирма «Липперт, Бафф и Асса» проводит грандиозный конкурс, победителя которого ожидает полмиллиона долларов. Однако накануне финала застрелен один из организаторов конкурса, и из его бумажника похищен листок с правильными ответами. Руководители рекламной фирмы обращаются к знаменитому частному детективу Ниро Вулфу, чтобы он...
Рекса Стаут «Трое на один стул». Сборник. Переводчик: Елена Копосова. Чтец: Игорь Тарадайкин. Длительность: 8:15:02. Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. Содержание: 1. 42-01. Рекс Стаут «Иммунитет к убийству». Повесть, 1955 год; цикл «Ниро Вульф и Арчи Гудвин»:...
Рекс Стаут «Иммунитет к убийству». Повесть, 1955 год. Читает Владимир Дрыжак. Перевод с английского. Другие названия: Иммунитет от убийства / Will to Murder; Immune to Murder.
Посол Келефи приезжает в Соединенные Штаты и останавливается в загородном доме миллионера.
Ему не терпится попробовать форель, приготовленную самим Ниро Вульфом.
Но не все так просто: неожиданное преступление ставит своевременный отъезд Вульфа под сомнение.
Миллионер умирает от воспаления легких. Семья нанимает Ниро Вульфа, знаменитого детектива, чтобы выяснить, насколько естественна эта смерть.
Очищенный и улучшенный вариант аудио.
Рекс Стаут «Окно смерти». Повесть, 1956 год. Читает Сергей Ларионов (babay7). Перевод с английского. Другие названия: Окно к смерти; Окна смерти; Окошко для смерти;A Window for Death. Невероятная история об убийстве с помощью мороженого… Разбогатевший золотоискатель Бертрам Файф после 20 лет отсутствия возвращается в лоно семьи и скоропостижно умирает от воспаления лёгких. В процессе расследования Ниро Вульф узнаёт, что отец усопшего скончался от этого же заболевания при...
Рекс Стаут «Слишком много сыщиков». Повесть, 1956 год. Читает Владимир Дрыжак. Перевод с английского.
Арчи Гудвин вынужден доставить Ниро Вульфа на заседание комиссии штата Нью-Йорк,
расследующей обстоятельства дел, связанных с незаконным прослушиванием телефонных разговоров.
К страшной досаде Вульфа, на этом его неприятности только начинаются:
в одной из комнат находят тело важного свидетеля.
Кроме них, туда же вызваны ещё семеро лицензированных сыщиков…
Рекс Стаут «Все началось с Омахи». Роман, 1956 год. Читает Владимир Дрыжак. Перевод с англ.: Н. Калинина. Другие названия: Все началось в Омахе; Лучше мне умереть; Знают ответ орхидеи...; Лучше было умереть; Можно сказать умер; Might as well be Dead. Из города Омаха штат Небраска к Вульфу является некто и просит найти его сына, которого 11 лет тому назад выгнал из дома за то, что последний, якобы, изъял из кассы фирмы отца 25 тысяч долларов, но теперь выяснилось, что доллары были...
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо...
Рекс Стаут «Рождественская вечеринка». Повесть, 1957 год. Читает Владимир Дрыжак. Перевод с английского: А.В. Санин.
После очередной стычки с Ниро Вульфом, Арчи Гудвин принимает решение посетить рождественскую вечеринку, организованную одним из их бывших клиентов, где становится свидетелем убийства хозяина.
Подозрения падают на приглашённого Санта Клауса. И тем сильнее становится удивление Арчи, когда он возвращается домой, чтобы рассказать о произошедшем Ниро Вульфу.
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник «Четверо должны уйти» вошли четыре повести об очередных делах знаменитого сыщика: 1) 46. «Рождественская вечеринка». Повесть, 1957 год; цикл «Ниро Вульф и Арчи Гудвин»: 46 Близится Рождество, Гудвин получает...
Рекс Стаут «Пасхальный парад». Повесть, 1957 год. Читает Владимир Дрыжак. Перевод с английского: А.В. Санин. Вульф, изнывая от зависти, подбивает Гудвина выкрасть побег уникальной розовой орхидеи, выведеной цветоводом-соперником. Самое подходящее время — во время пасхального шествия. Жена соперника намерена приколоть побег к платью. Конечно, Гудвин не такой простак, чтобы заниматься разбоем самому, он нанимает бомжа. В момент, когда владелицу розовой орхидеи все фотографируют, к ней...
Рекс Стаут «Праздничный пикник». Повесть, 1957 год. Читает Владимир Дрыжак. Перевод с англ.: А.В. Санин.
Ниро Вульф и Арчи Гудвин приехали на пикник профсоюза ресторанных работников, на котором Вульф
должен был выступить с речью. Но все планы изменились, когда Арчи нашел одного из гостей заколотым.
Рекс Стаут «Если бы смерть спала». Роман, 1957 год. Читает Владимир Дрыжак. Перевод с английского. Другие названия: If Death Ever Slept; Если смерть навсегда уснет. Богатый промышленник Отис Джарелл ненавидит гадюку-невестку. Но его сын любит свою жену и угрожает покинуть отчий дом при попытке выгнать змеюку. Единственный способ избавиться от невестки и не потерять сына — поймать ее на противозаконных действиях. Подозревая, что его невестка продает на сторону секреты компании, Джарелл...
Рекс Стаут «Ловушка для убийцы». Повесть, 1958 год. Читает Андрей Вильколек. Перевод с английского: А.В. Санин. Флора Галлент нанимает Вульфа, чтобы он помог избавится от некой Бьянки Фосс. Бьянка распоряжается в ателье ее брата, модного кутюрье Алека Галлента, как у себя дома. Она вмешивается в бизнес, увольняет закройщиков, затевает безумные, явно провальные проекты и т. д. Вульф говорит с Бьянкой по телефону, но слышит возглас и стон. Вроде можно зафиксировать точное время...
Рекс Стаут «Бокал шампанского». Роман, 1958 год. Читает Владимир Дрыжак. Перевод с английского.
На благотворительном вечере покончила с собой девушка, однако есть серьезные подозрения, что сама она
никак не могла подсыпать яд в свой бокал с шампанским.
Знаменитый сыщик Ниро Вулф берется разгадать эту загадку и раскрыть дерзкое преступление.
Рекс Стаут «Сочиняйте сами». Роман, 1959 год. Читает Владимир Дрыжак. Перевод с английского. Другие названия: Смертельный плагиат; Plot It Yourself. Весьма оригинальный роман Стаута. Детектив, сюжет которого построен на основе темы литературного плагиата. Причем, Ниро Вульф вынужден подвизаться в роли литературоведа, параллельно с расследованием загадочных убийств. Два судебных иска о плагиате заканчиваются тем, что авторы бестселлеров вынуждены выплатить заявителям крупные суммы...