Антон Петрович вызывает на дуэль любовника своей жены, застав их на «месте преступления». Всё идёт как обычно — переговоры секундантов, бессонная ночь обманутого мужа, почти не умеющего стрелять, поездка к месту дуэли...И вдруг совершенно неожиданный финал этой истории, оставляющий читателя в глубоком раздумье — так кто же всё-таки здесь подлец?
"Отчаяние" - роман о творчестве и о лжи, об убийстве и об искусстве. Творчество в романе предстает как вторая реальность. Искусство - как способ преобразования действительности. Писатель являет в романе особый тип героя - повествователя - творца. Главный герой романа - Герман - не убийца, а художник, рассматривающий свое преступление как акт искусства.
В книге содержатся два во многом автобиографичных романа Набокова, объединенных темой памяти прошлого. Лев Глебович Ганин, главный герой романа «Машенька», встречает в Берлинском пансионе Алексея Ивановича Алферова, который ждет скорого приезда из большевистской России своей жены Машеньки, с которой не виделся четыре года. Увидев фотографию, Ганин узнает в Машеньке свою юношескую любовь и решает её вернуть. Роман «Подвиг» – история европейских странствий еще одного русского эмигранта, Мартына...
Вниманию слушателей предлагается переписка Владимира Набокова и Марка Алданова 1940 — 1956 гг. Говорить о популярности этих двух писателей в сегодняшней России — это значит, кажется, повторять общие места. Отмечу только, что именно журнал «Октябрь» первым в 1986 году познакомил отечественную читающую публику с лирикой Набокова, что на его страницах в судьбоносном 1991 г. появился роман Алданова о ленинской эпохе «Самоубийство», а другой его роман, «Начало конца», вообще был впервые напечатан...
Война разделила людей - мужа и жену. Судьба теперь изломана, и кажется, что это дно: бывший аристократ теперь - простой лакей в вагоне-ресторане поезда в чужой стране. О ней вообще ничего не известно вот уже 5 лет. Но не оставляет надежда найти друг друга. И сама Судьба им помогает. Если бы не одно НО.
Рассказ «Ultima Thule», являясь первой главой незаконченного романа «Solus Rex» (Одинокий король), был опубликован в 1942 году. Художник пишет письмо своей жене, умершей, будучи беременной. Она умирала в тот миг, когда в другом месте, у их знакомого юности, размышлявшего ночью о вечном, родилась некая истина, которая его чуть не убила. Объяснение значения Ultima ThuleUltima Thule – это полубаснословная островная страна Тула на крайнем севере Европы, т.е. «Самая Дальняя Тула». В русскоязычных...
Автобиографическая книга, написанная в период миграции автора в США “Другие берега” – это мемуары Набокова, в которых он воскрешает свое прошлое от первых младенческих ощущений вплоть до появления на свет своего сына. В этих воспоминаниях он связывает воедино все знаки и образы, которые являлись ему в детстве и юности, рассматривает, как эти образы изменялись и преломлялись в дальнейшем. Эти мемуары наполнены большой нежностью к своему прошлому. Все, что составляло центр существования ребенка,...
Страшно видеть в зеркале своё отражение и не отождествлять себя с ним. Страшно паническое предвкушение смерти. Страшно не воспринимать всё окружающее, как нечто привычное. Страшно всё то, что находится вне нашего представления…
Иногда за границей встречаются вывески на русском языке, но не всегда это означает доброжелательность к бывшим соотечественникам. Рассказ конечно гротескный, но , как говорится, дыма без огня ;) Кто же этот тип? Маньяк-антисоветчик или порядочный русский помещик? Вам решать! Аудиорассказ Набокова "Здесь говорят по-русски".
«Уста к устам» — трагикомический рассказ о русском эмигранте, вдовце Илье Борисовиче, на старость лет написавшем невероятно бездарный, мелодраматичный роман под названием «Уста к устам».
1. Рассказ УСТА К УСТАМ
2. Фрагменты статьи Савелия Сендеровича и Елены Шварц КОММЕНТАРИЙ К РАССКАЗУ НАБОКОВА «УСТА К УСТАМ»
3. Фрагменты статьи С.С Давыдова РОМАН В РАССКАЗЕ («УСТА К УСТАМ»
Актёр театра с псевдонимом Лик случайно встречает дальнего родственника. И прошлое с воспоминаниями о мучениях навалилось на героя, ведя к трагическому финалу.
Берлин двадцатые годы: в небольшом пансионе живет группа русских эмигрантов. Один из них, Лев Ганин, снова и снова возвращается в мыслях к воспоминаниям о дореволюционной России, своей юности, первой любви – утраченной, но по-прежнему страстно желанной. Случайно Ганин узнает, что к Алферову, одному из его соседей, приезжает жена Машенька. Увидев ее фотографию Ганин понимает, что это и есть его возлюбленная, с которой связаны самые светлые воспоминания его юности. У Ганина созревает план...
Мы скучаем в отделении третьего класса за кроссвордом на пути в маленький сладострастный город. Исподтишка наблюдаем за смазливой барышней на перроне. Выцепляем среди попутчиков новый объект — черноволосую даму Соню. Не спеша подкатываем, поддакиваем, ухаживаем. Напрашиваемся в гости — с непременным продолжением знакомства. Ей суждено стать лишь мимолетным эпизодом в череде наших мелких, жалких, глупых похождений.
Повесть — первый набросок будущей «Лолиты» — написана в 1939 г. Повесть была написана на русском, а на английский её перевёл Д. Набоков под названием «The Enchanter».
Радиопостановка по произведению Владимира Набокова, о «странностях воспоминанья», о прихотливом переплетении жизненных узоров прошлого и настоящего, о «восхитительном событии» воскрешения главным героем — живущим в Берлине русским эмигрантом Львом Ганиным — истории своей первой любви.