Ким Стэнли Робинсон - Марс: 4. Сборник «Марсиане»

Марс: 4. Сборник «Марсиане»



16+ Ким Стэнли Робинсон «Марсиане». Сборник, 1999 год. Перевод с английского. Длительность: 14:50:00.
28 историй о красной планете – от Конституции до поэзии.
Логичное дополнение блестящей трилогии К. С. Робинсона «Красный Марс», «Зеленый Марс», «Голубой Марс».
Новые сюжетные линии, не вошедшие исследования, марсианская поэзия и эссе.
Сборник рассказов про освоение четвертой от Солнца планеты дополняет блестящую «марсианскую» трилогию К. С. Робинсона.
Хорошо знакомые герои и новые загадки, с блеском разгадываемые мудрейшим ученым Саксом Расселлом.
Глубокие переживания психолога Мишеля Дюваля.
Личные тайны ранимой Майи Тойтовны.
Новое поколение марсиан – людей, родившихся в негостеприимном, но прекрасном мире, не полюбить который невозможно…

Содержание:
1. Ким Стэнли Робинсон. Мишель в Антарктиде (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 01:16:31
2. Ким Стэнли Робинсон. В каньоне окаменелостей (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 01:19:39
3. Ким Стэнли Робинсон. Архейский заговор (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:05:36
4. Ким Стэнли Робинсон. Как с нами говорила планета (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:14:06
5. Ким Стэнли Робинсон. Майя и Десмонд (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 01:05:53
6. Ким Стэнли Робинсон. Четыре телеологических пути (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:19:27
7. Ким Стэнли Робинсон. Койот вносит смуту (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:17:20
8. Ким Стэнли Робинсон. Мишель в Провансе (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:29:19
9. Ким Стэнли Робинсон. Зеленый Марс (повесть, перевод А. Агеева), время звучания 03:41:57
10. Ким Стэнли Робинсон. Артур Стернбах открывает крученую подачу (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:27:54
11. Ким Стэнли Робинсон. Соленое и пресное (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:08:47
12. Ким Стэнли Робинсон. Конституция Марса (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:15:44
13. Ким Стэнли Робинсон. Некоторые рабочие пометки и комментарии к конституции, записанные Шарлоттой Дорса Бревиа (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:16:47
14. Ким Стэнли Робинсон. Джеки о Зо (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:14:46
15. Ким Стэнли Робинсон. Поддерживая пламя (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:16:33
16. Ким Стэнли Робинсон. Спасение дамбы в Лабиринте Ночи (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:09:49
17. Ким Стэнли Робинсон. Любовь Большого человека (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:09:09
18. Ким Стэнли Робинсон. Довод в пользу внедрения безопасных технологий терраформирования (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:15:17
19. Ким Стэнли Робинсон. Избранные выдержки из «Журнала ареологических исследований» (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:19:22
20. Ким Стэнли Робинсон. Одесса (микрорассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:02:28
21. Ким Стэнли Робинсон. Половой диморфизм (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:41:31
22. Ким Стэнли Робинсон. От добра добра не ищут (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:23:03
23. Ким Стэнли Робинсон. Главное (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:22:16
24. Ким Стэнли Робинсон. Койот вспоминает (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:05:16
25. Ким Стэнли Робинсон. Моменты Сакса (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:19:38
26. Ким Стэнли Робинсон. Марсианский романс (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:46:55
27. Ким Стэнли Робинсон. Если бы Ван Вэй жил на Марсе и другие стихи (поэзия), время звучания 00:31:56
28. Ким Стэнли Робинсон. Проездом (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
29. Ким Стэнли Робинсон. Чуть тронувшись (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
30. Ким Стэнли Робинсон. Цвета каньона (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
31. Ким Стэнли Робинсон. Vastitas Borealis (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
32. Ким Стэнли Робинсон. Ночная песня (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
33. Ким Стэнли Робинсон. Пустошь (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
34. Ким Стэнли Робинсон. Имена каналов (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
35. Ким Стэнли Робинсон. Ещё одна ночная песня (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
36. Ким Стэнли Робинсон. Шесть мыслей об использовании искусства (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
37. Ким Стэнли Робинсон. Пересекая Матер Пасс (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
38. Ким Стэнли Робинсон. Ночь в горах (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
39. Ким Стэнли Робинсон. Незримые совы (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
40. Ким Стэнли Робинсон. Тензин (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
41. Ким Стэнли Робинсон. Саундтрек (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
42. Ким Стэнли Робинсон. Отчет о первом зафиксированном случае ареофагии. Для Терри Биссона (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
43. Ким Стэнли Робинсон. Красный плач (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
44. Ким Стэнли Робинсон. Два года (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
45. Ким Стэнли Робинсон. Прощаюсь с Марсом (стихотворение, перевод К. Воронцовой),
46. Ким Стэнли Робинсон. Сиреневый Марс (рассказ, перевод А. Агеева), время звучания 00:12:50

Удалено правообладателем.