Дональд Бурлесон «Снегопад». Рассказ, 1989 год. Читает Гарри Стил.
Юный Джейми не пошел в школу из-за отмены занятий. Причина — сильнейший снегопад, который обрушился на все Соединенные Штаты. К тому же он остался один дома. Но что-то с этим снегопадом не так…
История, происходящая в заполярном поселке на побережье Карского моря близ Дудинки. На дворе ноябрь, близятся арктические морозы и тьма полярной ночи. В поселке вдруг начинают пропадать люди...
О Герберте Уэсте, моем друге в студенческие и все последующие годы, я не могу говорить иначе как с содроганием. Охватывающий меня при этом ужас связан не только со зловещими обстоятельствами его недавнего исчезновения, но и с самим характером его жизнедеятельности. Впервые этот ужас сковал меня более семнадцати лет назад, в бытность нашу студентами третьего курса – мы учились в медицинской школе при Мискатоникском университете в Археме. Пока мы дружили, необычность и демонизм его опытов...
Абрахам Меррит «Ползи, тень, ползи!». Роман, 1932 год. Перевод с английского: Александр Грузберг. Читает Дмитрий Сидаш. Длительность: 08:09:42. Второй роман дилогии сделан в более мифологическом ключе. Древняя ирландская легенда о городе Ис словно отражение миража на поверхности воды возникает в реалиях Америки 1930-х годов. Гипнотизеру удаётся пробудить в современной девушке наследственную память Дахут, королевы-волшебницы, и неподалёку от Нью-Йорка начинает исподволь возрождаться древний...
Брэм Стокер «Гость Дракулы» («В гостях у Дракулы»). Рассказ, 1914 год. Перевод с английского. Читает Владимир Комиссаров. Длительность: 00:31:18.
Дракула — внимательный хозяин, он бережет своих гостей… для себя.
Рассказ, который можно считать прологом к основному действию знаменитого романа или главой, не вошедшей в каноническую версию.
Джейми Конклин, живущий с матерью в Нью-Йорке, хочет быть всего лишь обычным подростком… но у него есть весьма необычный дар. Дар, который его мама настоятельно просит скрывать от других.
Джейми умеет разговаривать с теми, кого уже нет на этом свете, а значит, ему доступны секреты, ушедшие с покойным в могилу.
Говард Лавкрафт «Хребты Безумия». Роман, 1936 год. Перевод с английского. Читает VartKes. Длительность: 3:17:00. «Хребты безумия» написаны в документальной манере повествования, постепенно привыкая к которой, становишься свидетелем особой реальности описываемых событий. Полярная экспедиция сталкивается с запредельным ужасом древних веков. Лучшее кошмарно-прекрасно-завораживающее описание в творчестве Лавкрафта запечатлено именно в этом произведении. Это описание заброшенного ледяного города...
В гостинице «Ориэндж» произошла трагедия: умер в своем номере ученый Томас Слоуэнвайт.
Судя по всему, причиной его смерти является редкое насекомое, чей укус смертелен.
Коронер и свидетель происшествия начинают изучать записи погибшего — и им открывается страшная тайна...
Люди с помощью вакцины "Беллерофонт" начинают побеждать в борьбе с эпидемией. В это же время интернациональная группа европейцев сбегает на самолёте из заражённого города и летит в неизвестность. По всему миру возникает новая угроза, светящиеся круги в небе. Они проявляют около себя аномалии необъяснимые с точки зрения науки. В игру вступает следователь отдела аномальных явлений Скрипка и выясняет странные обстоятельства напрямую связанные с необъяснимым исчезновением людей.
16+ Джордж Р. Р. Мартин «Человек-в-форме-груши». Рассказ, 1987 год. Читает Пожилой Ксеноморф. Джесси, художник-оформитель, переехав в новую квартиру обнаруживает у себя в доме странного соседа, человека-в-форме-груши, имени которого не знает никто, что не мешает ему проявлять невиданный интерес к новой соседке... Награды и премии: лауреат Премия Брэма Стокера / Bram Stoker Awards, 1987 // Повесть / Короткая повесть Номинации на премии: номинант Всемирная премия фэнтези / World Fantasy...
Говард Лавкрафт «Хребты безумия; Модель Пикмана; Музыка Эриха Цанна». Сборник, 2021 год. Перевод с английского: Л. Брилова. Читает Александр Бордуков. Длительность: 7:51:09. Когда-то Землю населяли удивительные существа. Они создавали цивилизации и возводили города. Они были могущественны, эрудированы и умны. Пока не столкнулись с чем-то жестоким и невообразимо злым. Древняя цивилизация погибла, но их послания будущему человечеству сохранились, оставшись запертыми в леднике, до тех пор,...
«Глафира» — транспортный корабль, недавно вернувшийся на Таглу с далёкой Земли. Странно: на борту никого нет, бортовые журналы повреждены, а «Ермил», корабль военных, пристыковавшийся первым, не подаёт признаков жизни. Все как будто исчезли... или нет?
18+ На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только...
Он занимался самогипнозом, чтобы вскрыть в себе память, хранящуюся на генетическом уровне,
память, накопленную всеми предыдущими поколениями, начиная с самого зарождения человечества.
В состоянии гипноза он окунался все дальше и дальше в прошлое...
Но однажды что-то пошло не так.
Оригинальное название - "Загадочные расследования в российской глубинке". Название аудиоверсии - "Истребители чудовищ". Истребитель нечисти Феликс и монстр-людоед связаны договором. Она ненавидит его - заставившего её охотиться на себе подобных. Так что отношения героев не приходится называть простыми и дружескими. Гуль мечтает о том, как однажды сожрёт своего напарника. А Феликс понимает: рано или поздно ему придётся уничтожить и свою помощницу. Странная парочка колесит по российской глубинке,...
18+ Артём Добровольский «Последний сон Игната Петровича». Отрывок из романа «Пансионат». Читает Vampirum777. Длительность: 00:26:11.
Погожее апрельское утро. В кирпичной кладке длинного двухэтажного здания зеленеет мох. Казённая вывеска «Детский сад № 136» не то чтобы грязна, но как-то особенно, по-весеннему немыта. Чёрная слякоть и белое солнце. Воробьиный щебет раздирает воздух. Еще не так тепло, чтобы ходить без пальто, но уже достаточно тепло, чтобы ходить без шапки — если ты взрослый.
— Вот так, Кшиштоф, выучишься ты на ксендза в своем университете, познакомишься с монахами, попробуешь их пиво, а мое потом будешь вспоминать да рожу кривить, — седой толстяк с деревянной ногой и повязкой на правом глазу громыхнул кружкой по стойке. — Ну а пока — пей. Без пойла в этом аду рассудок упорхнет сизарем, а в черепе говно одно останется. Пей — крепкое, еще и от заразы хорошо.
Правительство явно к чему-то нас готовит. Жуткий поезд стал проводником и приоткрыл завесу тайны над тем, чем занимается руководство страны, когда никто не смотрит.
Рядовое журналистское расследование превратилось в кровавый мистический триллер.
Вальпургиева ночь - это дивный праздник весны и плодородия. Во все времена его праздничные гуляния сопровождались веселыми играми, магическими церемониями и холодящими кровь легендами. Любознательная Элизабет проникается ежегодными традициями до глубины души. Она готова пойти на что угодно, лишь бы выведать очередную интересную историю. На этот раз, девочке сопутствует удача - ей удается услышать историю из уст самого Фрэнка Шульца - обожаемого, но уж очень упрямого дедушки. Спустя долгие...
Давным-давно забылись легенды о драконах, оборотнях и монстрах, пожирающих еще теплую плоть —
плоть людей.
Но однажды легенда обрела явь и реальность, превзошла даже самые страшные сказки.
Ибо в нашем мире появилось чудовище, рожденное в глубинах далекого космоса,
гигантский кровожадный червь-убийца,
о приближении которого нельзя догадаться, пока он не вырастет — буквально из-под земли —
перед очередной жертвой..
Что таит в себе истинно чистое, благородное сердце? Какие испытания порой приходится ему преодолевать? Как пройти их так, чтобы оказаться на стороне силы и добра?
Три новеллы, три вечные истории, которые повторялись и будут повторяться из эпохи в эпоху.
16+ Гильермо дель Торо, Чак Хоган «Штамм. Закат». Роман, 2010 год. Перевод с английского: В. Бабенко. Читает Гарри Стил. Во второй книге — «Закат» — кровожадный и кровососущий вирус в человеческом обличье распространяется уже по всей планете. Царь-вампир — Владыка — готов истребить человеческую расу. Противостоят ему, по-прежнему, старый профессор Авраам Сетракян, эпидемиолог Эфраим Гудуэдер, врач Нора Мартинес и крысолов Василий Фет. Новая книга полна еще большего ужаса:...
Составитель Дмитрий Квашнин. «Пять вечеров 7: Такое странное будущее». Антология, 2021г. Мир будущего, города будущего, люди будущего... Какими они будут? Мыслители и философы искали ответы на эти вопросы в течение многих лет, а вслед за ними начали строить свои воображаемые вселенные писатели-фантасты — с того времени как зародилась сама научная фантастика. Их видения грядущего были оптимистическими и пессимистическими, утопическими и антиутопическими, наполненными верой в добро и...