Уильям Фолкнер – один из крупнейших американских писателей 20 века – на протяжении десятилетий активно работал в жанре новеллы. Многие рассказы Фолкнера органично связаны с романами этого писателя, принесшими ему мировую известность.
Сначала братья слышали о войне только по радио. Но вскоре Пит оставляет отца, мать, младшего брата, дабы столкнуться с «войной по радио» лицом к лицу. Для младшего же брата Пит в первую очередь друг, а настоящих друзей не оставляют в беде одних…
Громкий был парень Люк Провайн: дебошил, баловал и терроризировал своими выходками родной городок. Со временем, вроде, успокоился, однако отец и муж всё равно из него какой-то непутёвый. Однако, иногда и таким людям необходима помощь — вот Рэтлиф, агент по продаже швейных машин, и согласился помочь Люку вылечить свою икоту…
Уильям Фолкнер – один из крупнейших американских писателей 20 века – на протяжении десятилетий активно работал в жанре новеллы. Многие рассказы Фолкнера органично связаны с романами этого писателя, принесшими ему мировую известность.
Уильям Фолкнер – один из крупнейших американских писателей 20 века – на протяжении десятилетий активно работал в жанре новеллы. Многие рассказы Фолкнера органично связаны с романами этого писателя, принесшими ему мировую известность. Перед читателем рассказов Фолкнера предстает трагический мир американского Юга. Особый цикл новелл посвящен первой мировой войне и судьбам ее участников. Новеллы Фолкнера отмечены глубоким психологизмом, напряженностью драматических коллизий и своеобразием...
Он раздвинул занавески и там, в светлой лунной ночи, увидел чудо. Вот они — ночные воры… И правда красавцы! В сто раз красивее, чем говорила женщина. Их было немного, и они все вместе с интересом изучали его дары. В маленькой группке он приметил мамашу с двумя ребятишками и рядом с ней еще одну, ее малыш был повыше ростом и уже играл сам.
Знаете, что мне с самого начала бросилось в глаза — этого нельзя было не заметить, — привязанность этой пары друг к другу. Я видел, как она его встречала, когда он возвращался после целого дня на море, где ловил рыбу, пока она оставалась дома. К вечеру она шла на озеро и оттуда по пляжу к морю.
«…Однако под исход месяца, с наступлением ночи всегда замечал он в жене своей необыкновенное беспокойство. Она, видимо, начинала чего-то бояться, поминутно вздрагивала и бледнела час от часу более. Хотел он дознаться причины тому, но это было сверх сил его: всякой раз, когда он с вечера подмечал в Катрусе какое-то душевное волнение, какую-то скрытую тревогу, – неразгадаемый, глубокий сон одолевал его, лишь только он припадал головою к подушкам…»
«В каждом дюйме принц!» — льстили ему газеты. Под таким заголовком его портреты фигурировали в журналах вместе со снимками призового бульдога или быка — чемпиона сельскохозяйственной выставки. Всего и было 63 дюйма принца. Эрнест был красивый мальчик, немного хрупкий, с гладкими светлыми волосиками и личиком цвета розовей сметаны. Особенно удачно выходили его бюсты в масле. Принц выглядел как живой, и подданные умилялись.
- Да-а. Совсем мы забыли о людях. Жизнь нынче стала больно дешева, а жизнь ведь недешева. Жизнь - черт-те какая ценная штука. Я не о той, которую кое-как тянешь от одного пособия АОР до другого, а о чести, достоинстве и выдержке человека, из-за чего и стоит его беречь, что придает ему цену. Вот чему надо сызнова научиться. Может, придется горя хлебнуть, настоящего горя, чтобы обратно этому выучиться
Мистер Поттл был не только парикмахером, но и мечтателем. В то время как руки Поттла совершали привычные профессиональные движения, мысли его были далеко — он переживал то, что читал накануне вечером
Справа от нас и находится этот чертов остров, - кивнув в сторону океана, произнес Витней.
- Скажите, ведь это всего-навсего красивая легенда, не правда ли? спросил Рейнсфорд.
- Не знаю. На старых морских картах он так и назван "ловушка кораблей", - задумчиво проговорил Витией. - Как вы видите, само имя говорит за себя. К тому же моряки действительно боятся этого места. Я не знаю причины. Впрочем, какое-то старое матросское суеверие...
«В каждом дюйме принц!» — льстили ему газеты. Под таким заголовком его портреты фигурировали в журналах вместе со снимками призового бульдога или быка — чемпиона сельскохозяйственной выставки. Всего и было 63 дюйма принца. Эрнест был красивый мальчик, немного хрупкий, с гладкими светлыми волосиками и личиком цвета розовей сметаны. Особенно удачно выходили его бюсты в масле. Принц выглядел как живой, и подданные умилялись.
Это была воля белых людей, которые правят нашей страной. А кто они, эти белые люди? Мы это знаем. Нам рассказывали о них отцы и деды. Они пришли смирные, как ягнята, с ласковыми словами. А теперь они все забрали себе — все острова, всю землю, весь скот. Слуги господа бога и слуги господа рома действовали заодно и стали большими начальниками. Они живут, как цари, в домах о многих комнатах, и у них толпы слуг. У них ничего не было, а теперь они завладели всем. И если вы, или я, или другие канаки...
«Одноэтажная Америка» – книга в жанре путевого очерка, написанная Ильёй Ильфом и Евгением Петровым.
Четверо (оба автора и супружеская пара Адамс из Нью-Йорка) на приобретённом новеньком Ford «благородного мышиного цвета» пересекли Америку от Атлантики до Тихого океана и обратно в течение двух месяцев (конец 1935 года – начало 1936 года). На страницах книги авторы глубоко, подробно и с юмором раскрывают обычную жизнь американцев того времени.
Погода была странная. Сероватая муть покрывала небо; солнце светилось сквозь нее бледным пятном; неясный горизонт терялся в густой серо-лиловой мгле, и трудно было понять, что это там — тучи, дым или что другое. Проносившиеся мимо поля, рощи, деревни — все было окутано синеватою дымкой, словно туманом; но какой туман мог держаться в этом сухом, раскаленном воздухе, в котором почти мгновенно таял валивший из трубы пар? Ни одна травинка не шевелилась, над полями стояла странная тишина. Что-то...
Во главе тамошнего местного духовенства находился тогда епископ, человек, надо полагать, очень добрый, участливый и чистосердечный. Он принимал скорбь народа близко к своему сердцу и сам усердно молился, чтобы Бог послал дождь на землю, но дождя все-таки не было.
Потерять тех, кого любишь, тех, ради кого живёшь. Самому оказаться на долгие годы прикованным к инвалидной коляске без шансов на выздоровление и в конце концов узнать, что жить тебе осталось считанные месяцы. Но есть братья, которые не бросят и придут, чтобы помочь. Помочь уйти за грань миров. Уйти, чтобы остаться в живых. Уйти, чтобы обрести суперспособности, встретить свою любовь, стать известным и изменить судьбы своих близких, страны, мира, столкнув колесо Истории с наезженной колеи на новую...